阅读权限50
注册时间2016-11-5
最后登录1970-1-1
|
文章简介
| 小说名称: |
心灵控制故事 2 自译制双语 |
| 作者名称: |
Cyberklaw |
| 是否完结: |
完结 |
| 小说状态: |
转载 |
| 文章简介: |
第一篇:《声音》
第二篇:《旅行的末路》
第三篇:《记忆碎片》 |
马上入坑,加入腐漫控,海量腐漫资源等你下载!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册入坑
x
大家好,今天我又搬来了Cyberklaw大大的心灵控制故事2。本文是以几个短篇故事组合而成,每个故事一般会涉及催眠 洗脑 恶堕 束缚等福利。由于是由本人进行译制,所以就价格可能会贵些。但文章绝对良心。如果大家觉得译制的不好的,我已经贴心的准备了双语版以便对照。+ Q) C' r3 ~6 D4 o
$ i# }1 g* v `+ j9 P$ |8 S" @) o% [8 C: L0 P- M% C
感兴趣的读者可以回去翻阅我之前的搬运文章:
+ Q: Q. H1 Q, y! rhttps://www.fumankong.com/forum.php?mod=viewthread&tid=159556
/ c7 Q/ H1 w& p) j+ @ m/ H: E) G8 ?7 q, O$ _
翻译不易,请大家投喂。楼主最近很想被大家的币填满呢
5 Y7 [" _/ Z5 I8 a: k$ n , _% J0 r4 n$ i4 l% \/ |/ }
, w" Z/ z- ]! ?; T: N- J- {2 T文章试读部分:Fragments记忆碎片
: F4 U& J! {) a% _2 I& UThe otter awoke, confused.8 H1 t5 d* |9 w$ _3 X/ t/ n
水獭醒了,感到十分困惑。! Z T6 {% A5 o. z0 A1 _
He sat up on the hard metal bunk he'd apparently been sleeping on, clutching at his head. His mind felt foggy, his memories fragmented.
1 Y. _' I% ^3 O- D: x坐在他一直睡觉的硬质金属铺位上,他抱着头。 他的头脑模糊,记忆破碎。
7 D+ T# u# Z- N- ^% J4 ZThe otter glanced about the room he was in, seeing only white metal walls. It was a small room, a cell, basically. The bunk he was on the only thing in it. There was only a single closed door.
& L Y# L( o/ J/ U+ I& W水獭瞥了一眼他所在的房间,他只看到白色的金属墙,。这是一个小房间,一个牢房。实际上,这个房间只有这一张床和一扇紧闭的门。
3 H! ]6 e6 b7 i7 t: J% e2 YWhere was he? Why was he here? He had no idea. He felt like he should be more concerned about that, but he was strangely calm.* E5 g: r/ J$ p' x% ?
他在哪?他为什么在这里?他不知道。他觉得自己应该对此更加关注,但是他很奇怪地保持镇定。" Q, j7 t3 D Y7 n$ X q( x" U! v
Another question arose. Who am I?
7 r( P3 y2 Z- Q3 K( V9 I1 x- L另一个问题出现了。我是谁?
" b2 g+ ]! u) T1 B; I1 N3 v! A' c" UThe only answer that came to mind was a name. Kyle. So he clung to that. He was Kyle, but he had no idea who Kyle was...- @. T9 p/ Z$ L# c2 h
想到的唯一答案是名字。” 凯尔”, 所以他坚持了这一点。 他是凯尔,但他不知道凯尔是谁...& Q+ a$ \ _0 W% U% M2 |7 Z1 g$ d6 d
He looked down at himself, his brow furrowing in confusion. Had he always been this muscular? And why was he dressed from the neck down in skin-tight shiny black rubber? Even his **ck was encased, sticking out from his groin, thick and hard.
7 ~3 ?2 q8 y' w7 J2 q+ \& d他低头看了看自己,他的眉间充满困惑。 他一直都那么肌肉发达吗?为什么他从脖子向下穿上紧身的黑色光泽的胶衣呢?甚至连他的TT也被包住了,从他的腹股沟里伸出来,又粗又硬。2 X1 |6 e5 a6 d$ h
! H1 c' S D" Z, t$ F
3 Q) p% D+ w& a A3 q
* u- ^; x7 ^+ x" z1 ]; W5 c |
|