阅读权限50
注册时间2016-11-5
最后登录1970-1-1
|
文章简介
| 小说名称: |
心灵控制故事 2 自译制双语 |
| 作者名称: |
Cyberklaw |
| 是否完结: |
完结 |
| 小说状态: |
转载 |
| 文章简介: |
第一篇:《声音》
第二篇:《旅行的末路》
第三篇:《记忆碎片》 |
马上入坑,加入腐漫控,海量腐漫资源等你下载!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册入坑
x
大家好,今天我又搬来了Cyberklaw大大的心灵控制故事2。本文是以几个短篇故事组合而成,每个故事一般会涉及催眠 洗脑 恶堕 束缚等福利。由于是由本人进行译制,所以就价格可能会贵些。但文章绝对良心。如果大家觉得译制的不好的,我已经贴心的准备了双语版以便对照。
1 f) Z! ^; e! x3 M8 K! Y, ]" V# b2 K4 c3 E- \6 S. I7 Z% [
8 Q) B, O: l, i/ P9 s/ _
感兴趣的读者可以回去翻阅我之前的搬运文章:# y, O8 H) H: n& ^* c
https://www.fumankong.com/forum.php?mod=viewthread&tid=159556, N: m$ c% o' U% J1 A! Q
9 ]" d ^, ]5 Z! d4 d4 j1 ]+ @翻译不易,请大家投喂。楼主最近很想被大家的币填满呢
: ?" C& J, L% k ' ?3 d \, h% }' G
( g) r* G2 O" R! \/ t) ?
文章试读部分:Fragments记忆碎片. }- G+ \3 {% D$ |& P
The otter awoke, confused.
7 j* e2 T0 N- @+ G u+ ~水獭醒了,感到十分困惑。
% I& G! f9 P- J1 D& RHe sat up on the hard metal bunk he'd apparently been sleeping on, clutching at his head. His mind felt foggy, his memories fragmented." |' b7 j8 n& @
坐在他一直睡觉的硬质金属铺位上,他抱着头。 他的头脑模糊,记忆破碎。& S T" ~: E% s* U6 |3 [: Q
The otter glanced about the room he was in, seeing only white metal walls. It was a small room, a cell, basically. The bunk he was on the only thing in it. There was only a single closed door.- @9 ?% o# i w- Y' g/ X
水獭瞥了一眼他所在的房间,他只看到白色的金属墙,。这是一个小房间,一个牢房。实际上,这个房间只有这一张床和一扇紧闭的门。% q8 [/ }) n8 h# B* k6 D+ G7 P' I
Where was he? Why was he here? He had no idea. He felt like he should be more concerned about that, but he was strangely calm.
& D4 q4 s; Z4 e% O5 D他在哪?他为什么在这里?他不知道。他觉得自己应该对此更加关注,但是他很奇怪地保持镇定。: s& e8 T$ |; H
Another question arose. Who am I?
+ {% s* Y# Y! y- w2 J另一个问题出现了。我是谁?
1 O. D4 V* q% ^; J. h6 WThe only answer that came to mind was a name. Kyle. So he clung to that. He was Kyle, but he had no idea who Kyle was...7 R' D$ P$ u* F0 c" }- `2 w {0 l5 Y: }
想到的唯一答案是名字。” 凯尔”, 所以他坚持了这一点。 他是凯尔,但他不知道凯尔是谁...
0 @2 v; j4 a! k k+ SHe looked down at himself, his brow furrowing in confusion. Had he always been this muscular? And why was he dressed from the neck down in skin-tight shiny black rubber? Even his **ck was encased, sticking out from his groin, thick and hard.
; g% `7 ?' g0 Z( q8 R他低头看了看自己,他的眉间充满困惑。 他一直都那么肌肉发达吗?为什么他从脖子向下穿上紧身的黑色光泽的胶衣呢?甚至连他的TT也被包住了,从他的腹股沟里伸出来,又粗又硬。
$ w r$ F) a% v6 |) d' k3 q9 Z0 z3 M6 c" B% k
. P9 M' `& S& }. l; D
u1 y' @2 h3 N C4 g: b |
|